Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (363 ms)
mente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) ум; разум; мышление; интеллект
mente clara, lúcida — ясный, светлый ум
mente enfermiza — болезненное воображение
mente estrecha — узость мысли
mente lógica — логичное мышление; логический склад ума
mente poderosa — мощный интеллект
érsele de la mente a uno (о мысли) вылететь у кого из головы
quedar grabado en la mente de uno — запечатлеться у кого в памяти
tener la mente en blanco — ничего не помнить
tener algo en la mente — помнить, удерживать в памяти что
venirle a uno a las mentes — прийти в голову кому
2) мысль; намерение
cambiar de mente — изменить свои намерения
estar en la mente de uno — входить в чьи-л намерения
tener algo en (la) mente — замышлять что
3) склад ума; образ мыслей
mente abierta (a algo) — восприимчивость к (чужим идеям); широкий взгляд на вещи
 
venir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi
1) прибыть: прийти, приехать, прилететь и т п
hacer venir a uno (ante sé) — вызвать (к себе) кого
2) приблизиться: подойти, подъехать и т п
venir corriendo — подбежать
ven acá — иди | подойди сюда!
3) a un sitio прийти куда; появиться, оказаться где
4) de;
desde un sitio
происходить: идти, лететь, течь и т п откуда; брать начало где
5) de algo происходить, идти от чего; иметь причиной что
6) a uno de uno;
algo
достаться кому, перейти к кому от кого; чего
7) идти, следовать, прийти, наступить (за чем; после чего)
que viene — следующий
8) прийти; наступить; начаться
por venir — будущий; грядущий
en lo por venir — в будущем
9) (a uno) произойти, случиться, приключиться (с кем)
venga lo que viniere — пусть будет, что будет
venir rodado (a uno) — оказаться кстати, упасть в руки, привалить [шутл] (кому)
    10) a uno (о психич. состоянии) появиться, возникнуть у кого; напасть на кого; одолеть кого
me viene sueño — меня клонит, тянет ко сну
    11) sobre uno;
algo
обрушиться на кого; что пр и перен
    12) (bien;
mal) a uno;
a algo
подходить, не подходить кому; к чему
la camisa te viene ancha, estrecha — рубашка тебе широка, узка
venir (bien) — быть к лицу, идти кому
venir mal — быть не к лицу, не идти кому
venir de primera — быть как нельзя кстати кому
venir justo — подходить точно, точь-в-точь
    13) a algo (о процессе) идти, вести к чему
¿a qué viene esto? — к чему это?; зачем это (нужно)?
sin venir a nada, a qué — без всякого основания; ни с того, ни с сего
    14)
venir a + inf — приближаться к (к-л состоянию)
viene a tener la misma edad que yo — он скоро будет в моём возрасте
    15) дойти до чего; кончить чем
vino a dar en la cárcel — в конце концов он оказался в тюрьме
    16) a + inf повлечь (за собой), вызвать что; привести к чему
aquel suceso vino a arrebatar la ciudad — это событие взбудоражило город
    17)
venir a parar — а) en un sitio (о чём-л протяжённом) доходить до чего; кончаться где б) en algo кончиться чем; свестись к чему в) a algo прийти к (мысли; выводу)
    18) con algo (a uno) надоедать кому, донимать кого (своими речами); приставать, лезть [разг] к кому с чем
¡no me vengas con cuentos! — надоели мне твои басни!
    19)
en deseo, ganas, etc, de + inf — захотеть, пожелать чего; + инф
venir en conocimiento de algo — узнать о чём
    20) en + inf офиц принять решение о чём; + инф
vengo en ordenar... — приказываю...
    21)
a ser + s(предположительно) представлять собой кого; что
esto viene a ser una magnolia — это, наверное, магнолия
    22) + ger (делать что-л; происходить) (некоторое время до к-л момента)
continuó comportándose según venía haciendo — он продолжал вести себя как прежде
    23) Imper: (pero) ven, venid, etc,... [возражение; укор] ну, послушай(те)!..; ну, сам(и) подумай(те)!..
¡venga! — давай!; скорей!; живо!
 
conciencia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) de algo ощущение, сознание чего; представление о чём
conciencia del deber — чувство долга
qener (plena) conciencia — (ясно) сознавать; отдавать себе (полный) отчёт в чём
tomar conciencia — осознать
2) сознание; рассудок
conciencia social — общественное сознание
libertad de conciencia — свобода совести
3) совесть
conciencia ancha — моральная нечистоплотность; беспринципность
conciencia estrecha — щепетильность
conciencia limpia, tranquila — чистая, спокойная совесть
conciencia sucia, mala conciencia — неспокойная, нечистая совесть; угрызения совести
a conciencia — на совесть; добросовестно
de conciencia — совестливый; порядочный
en conciencia (рассуждая) по совести; положа руку на сердце
S: acusar, escarabajear, remorder a uno — не давать кому покоя; мучить
cargar la conciencia con algo — отяготить свою совесть чем
descargar la conciencia, descargarse de la mala conciencia — очистить совесть, душу
 
cuenta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) счёт, подсчёт, расчёт (действие)
echar, hacer, sacar la cuenta de algo — сосчитать; подсчитать
hacer cuentas — считать
llevar la cuenta de algo — вести (под)счёт чего, счёт чему
perder la cuenta (de algo) — сбиться (со счёта; при подсчёте чего)
2) расчёт (документ); сумма; таблица
3) счёт (документ с записью долга)
cargar, poner algo en cuenta a uno — записать что в счёт кому, на чей-л счёт
cobrar una cuenta — получить по счёту
pasar la cuenta a uno — предъявить счёт кому пр и перен
4) чей-л счёт, расходы
de, por cuenta de uno — за чей-л счёт
vivir a cuenta de uno — жить за чей-л счёт
5) учёт, понимание, сознание чего; gen
caer, dar en la cuenta;
darse cuentas;
hacer(se) (la) cuenta de algo — понять; осознать; учесть
entrar en cuenta — иметь значение для кого-л; учитываться
tener algo en cuenta — иметь что в виду; учитывать
tomar algo en cuenta — принять что во внимание; учесть
6) чьё-л дело; обязанность
correr, quedar de la cuenta de uno — быть чьим-л делом
eso es cuenta mía;
eso corre, queda de mi cuenta — это - моё дело; это я беру на себя
7) (банковский) счёт
cuenta corriente — текущий счёт
abrir (una) cuenta — открыть счёт
cerrar una cuenta — закрыть счёт
8) pl счета; (финансовая) отчётность
llevar las cuentas (de algo) — вести счета, отчётность; вести учёт (чего)
9) tb pl отчёт пр и перен
dar, rendir cuenta(s) (a uno;
de algo) — отчитаться (перед кем; за что)
exigir (estrechas) cuentas;
pedir cuenta(s) a uno — потребовать отчёта у кого; призвать к ответу кого
    10) gen pl планы; расчёты
S: resultar, salir bien, mal — оправдаться; не оправдаться
fallar, resultar, salir fallida(s) — провалиться; рухнуть
echar cuentas — а) размышлять; строить планы б) de algo рассчитывать; планировать; обдумывать в) con uno;
algo
рассчитывать на кого; что
echarse sus cuentas — призадуматься; пораскинуть мозгами
entrar en las cuentas de uno — входить в чьи-л планы, расчёты
    11) gen pl счёты; долги; (взаимные) претензии, обиды
ajustar, liquidar, saldar, solventar una cuenta, las cuentas (con uno) — свести счёты (с кем); посчитаться, расквитаться с кем
- <a href="find://con cuenta y razón">con cuenta y razón
- <a href="find://con su cuenta y razón">con su cuenta y razóna>
- <a href="find://dar cuenta">dar cuenta
- <a href="find://de cuenta y riesgo">de cuenta y riesgoa>
- <a href="find://por la cuenta que le trae">por la cuenta que le traea>
- <a href="find://traer a cuentas">traer a cuentasa>
- <a href="find://traer cuenta">traer cuenta
- <a href="find://venir a cuentas">venir a cuentasa>
II f
1) бусина
2) зерно (чёток)
 
estar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi
1) (+ circ) быть опред месте)
estoy aquí — я здесь
el amo no está — хозяина нет (дома)
2) + circ быть: стоять, лежать, сидеть, висеть и т п + обст
la mesa está en la sala — стол стоит в гостиной
el cuadro está en la pared — картина висит на стене
¿por qué estáis a oscuras? — почему вы сидите в темноте?
3) en un sitio побывать где
¿has estado en Parés? — ты бывал в Париже?
4) + atr, circ, compl быть каким, в к-л состоянии (в опред. момент)
estamos alegres — нам | радостно | весело
está triste — он грустит; ему грустно
el cielo está azul — небо | голубое | голубеет
estar bien, mal — а) хорошо, плохо себя чувствовать б) жить, поживать хорошо, плохо
¿cómo estás? — как | поживаешь | жизнь | дела |?
estar bien, mal de algo — иметь достаточно, недостаточно чего
estoy mal de dinero — мне не хватает денег
estar a algo — быть готовым к чему
estaba a lo que viniere — он был готов ко всему
estar a x: estamos a primero de mayo — сегодня - первое мая
estamos a tres grados sobre cero — сейчас - три градуса тепла
estar como uno;
algo — быть как кто; что, похожим на кого; что
estar como;
de + nc — а) работать кем б) быть кем, в роли, качестве, функции кого
estar con uno — а) быть, тж работать, тж жить, сожительствовать с кем б) en algo быть согласным с кем в чём
estar con algo — претерпевать что
estaba con ansias de verla — он очень хотел её увидеть
el cielo está con nubes — небо | хмурится | в тучах
estar de + nc — переживать (активное состояние)
estamos de mudanza — мы (сейчас) переезжаем
estar en + nc — переживать (пассивное состояние)
estamos en verano — сейчас | у нас | лето
estar en uso — быть в употреблении; употребляться
estar en que... — а) tb en algo быть, состоять, заключаться в чём; в том; что... б) думать, полагать, что...
estar para algo — а) быть склонным к чему, в настроении для чего; + инф б) быть (предназначенным) для чего
no estoy para bromas — мне не до шуток
para eso están los amigos — для этого и существуют друзья
estar para + inf — почти (сделать что-л, тж произойти)
está para llegar — он | должен прийти | придёт | с минуты на минуту
estar por uno;
algo — быть за кого; что; быть сторонником кого; чего
estar por + inf — а) собираться, намереваться + инф б) быть (не сделанным)
la casa está por arreglar — в доме ещё не убрано
está por irse conmigo — он | собирается | намерен | готов | пойти со мной
estar que + v — быть в (высшей степени к-л состояния)
estoy que me caigo — я (просто) падаю с ног (от усталости)
está que estalla de satisfacción — его | просто | буквально | распирает от самодовольства
estar sin + inf — не (делать чего-л)
estuvo sin dormir toda la noche — он не спал всю ночь
5) + ger (делать, тж испытывать что-л) (до; во время и после опред. момента)
cuando llegó, yo estaba trabajando — когда он пришёл, я работал
está durmiendo — сейчас он спит
6) + p (быть в состоянии; порождённом к-л действием)
está detenido — он арестован; его арестовали (и всё ещё не выпустили)
estar abierto, cerrado — быть открытым, закрытым
estar acostado — лежать в постели
estar sentado — сидеть
estar tirado — валяться
7) + atr a uno (об одежде и т п) быть каким кому
el vestido te está ancho, estrecho — платье тебе широко, узко
estar bien, mal a uno — идти, не идти кому
8) (+ circ) быть законченным, готовым (когда); (ya) está
la comida — обед (уже) готов
- <a href="find://estar al caer">estar al caer
- <a href="find://estar en todo">estar en todoa>
- <a href="find://estar en x">estar en x
- <a href="find://estar sobre">estar sobrea>
- <a href="find://estar sobre algo">estar sobre algo
- <a href="find://estar sobre uno">estar sobre unoa>
- <a href="find://no estar en">no estar ena>
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...